lunes, marzo 14, 2011

El Ejército libio sigue su avance para intentar tomar la ciudad clave de Ajdabiya

La ciudad daría acceso tanto a Bengasi como a Tobruk, crucial para el suministro de los rebeldes. Francia intensifica los contactos para conseguir aprobar una zona de exclusión aérea

EL PAIS / J. M. M. | Madrid / Tobruk

Las tropas leales al coronel Muamar el Gadafi prosiguen hoy su avance hacia el este del país, acorralando a los rebeldes en torno a la ciudad de Bengasi, epicentro de la revuelta contra el dictador y sede del Gobierno insurrecto. Mientras continúa la lucha en Brega, que el Ejército libio dio ayer por reconquistada, The New York Times informa de que aviones militares están bombardeando a los rebeldes a la ciudad de Ajdabiya. Se trata de un enclave crucial, ya que da acceso a una carretera que enlaza directamente, hacia el noreste, con Tobruk. Si los leales a Gadafi se hacen con esta plaza, Bengasi quedaría cercada por este y oeste, además de que los rebeldes se quedarían sin contacto con Egipto, desde donde les llegan medicinas, alimentos y suministros. Mientras, Francia intensifica los contactos para sacar adelante en Naciones Unidas una zona de exclusión aérea.

El avance de Gadafi
Ampliar

Un vendedor de fresas muestra su apoyo a Gadafi en un mercado de Trípoli.- JEROME DELAY (AP)

Combates en Libia

FOTOS - GORAN TOMASEVIC (REUTERS) - 09-03-2011

Disparo de granada. Un rebelde dispara una granada propulsada cerca de una terminal de gas, durante los combates entre Ras Lanuf y Bin Jiwad contra las fuerzas leales a Gadafi.- GORAN TOMASEVIC (REUTERS)

Durante la noche se han producido combates en la ciudad de Brega, importante también por su puerto petrolero. El ejército de Gadafi la dio ayer por la mañana por controlada, pero los rebeldes volvieron a la acción hasta el punto de reclamar de nuevo por la noche tenerla bajo su dominio. No hay manera de saberlo.

En cualquier caso, parece que el avance hacia el este de las fuerzas del coronel Gadafi sigue en marcha. The New York Times , informa desde Ajdabiya de que aviones militares han bombardeado puntos de la ciudad, un punto estratégico con enlaces tanto a Bengasi, capital rebelde, hacia el norte, como Tobruk, que da acceso a la frontera de Egipto, hacia el noreste. Si Gadafi se hace con Tobruk, Bengasi quedaría sitiada y sin vías de suministro. Al menos se han escuchado dos explosiones pero no hay por el momento información sobre víctimas. Fuentes rebeldes han relatado a la agencia France Presse sobre la caída de cuatro obuses a 6 kilómetros al oeste de Ajdabiya, aunque han asegurado también que resistirán en la ciudad, de 120.000 habitantes, como sea, utilizando como refugio los cuarteles militares donde han ido acumulando munición y posicionando sus escasos tanques y modesta artillería. Pese a ello, numerosos civiles huyen de la ciudad por la carretera que lleva a Bengasi, cargando maletas, petates y colchones.

La violencia, sin embargo, no cesa en el país libio, y la sufren tanto los rebeldes como los que informan sobre todo lo que está pasando allí. Amnistía Internacional (AI) ha denunciado que el ataque en el que murió un cámara de la televisión Al Yazira, Alí Hasan al Jaber, fue un acto "brutal y deliberado" y forma parte de la campaña de ataques y hostigamientos que sufren los periodistas en Libia. "Parece que el equipo de Al Yazira fue atacado de forma brutal y deliberada", ha asegurado el director del Programa Regional para Oriente Próximo y Norte de África de Amnistia Internaciona, Malcolm Smart.

Zona de exclusión aérea

De poco servirán estas armas contra los aviones de Gadafi, por lo que los rebeldes piden ayuda internacional y rezan por la pronta aprobación de una zona de exclusión aérea, que impediría volar a los cazas del coronel. Puede que ya sea tarde, dado que llevaría varios días su puesta en marcha.

En cualquier caso, el sí de la Liga Árabe a la medida, conseguido este fin de semana, es un paso hacia su puesta en práctica. También es necesaria la aprobación del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas y Francia se esfuerza en conseguir el apoyo de los países presentes en el Consejo. Hasta el momento, las respuestas no son demasiado alentadoras. Además, desde Francia Marine Le Pen, presidenta del partido de la extrema derecha Frente Nacional, ha apuntado que Italia debería alimentar desde el mar a los inmigrantes que llegan a la isla de Lampedusa para evitar su desembarco en las costas italianas. La hija del histórico líder, Jean-Marie Le Pen, acompañada por el europarlamentario de la Liga Norte, Mario Borghezio, ha llegado hoy a la isla, lugar de arribo y acogida transitoria de miles de tunecinos que tratan de alcanzar Italia. Por su lado, Alemania, que actualmente ocupa uno de los 10 asientos no permanentes del Consejo, se muestra escéptica a la hora de aprobar la zona de exclusión aérea: "Eso equivale a una intervención militar. El Gobierno federal alemán mantiene por ello invariablemente su escepticismo hacia una propuesta así", ha dicho hoy el ministro alemán de Exteriores, Guido Westerwelle, que aboga más bien por profundizar en las sanciones.

Más proclive es Reino Unido, cuyo ministro de Exteriores, William Hague, ha declarado esta mañana que "si Gadafi logra dominar la mayor parte del país, sería una larga pesadilla para los libios y convertiría el país en un Estado paria en el futuro". En una entrevista con la BBC, incluso ha mencionado la posibilidad de proporcionar armas a los rebeldes.

Por su parte, Rusia, miembro permanente del Consejo, también recela y ha pedido más detalles sobre la petición de vigilancia aérea de la Liga Árabe. Su ministro de Exteriores, Serguéi Lavrov, ha dicho que "necesitamos entender exactamente qué quieren los Estados árabes". En cualquier caso, ha dicho que Moscú estudiará detalladamente cualquier propuesta que se ponga sobre la mesa del Consejo de Seguridad. Hoy, Rusia ha vetado la entrada al país de Gadafi y su entorno. Hoy, la portavoz de la vicepresidenta de la Comisión y Alta Representante de Política Exterior y de Seguridad Común de la UE, Catherine Ashton, ha dejado claro que la Comisión Europea ha tomado "buena nota" de la postura de la Liga Árabe y ha reconocido que está "extremadamente preocupada" por la situación sobre el terreno de Libia.

Ayer, Francia bendijo la luz verde de la Liga Árabe a la medida, una de las tres condiciones pedidas por la OTAN para asumir la vigilancia del espacio aéreo libio: las otras dos son el visto bueno del Consejo de Seguridad y pruebas de que es realmente necesaria. En Francia se reúnen hoy los ministros de Exteriores del G-8 -los países más ricos: EEUU, Rusia, Canadá, China, Japón, Italia, Francia y Reino Unido- para hablar sobre Libia. De ahí puede salir algún tipo de propuesta que se analizaría más tarde en Consejo de Seguridad.

El ministro canadiense de Asuntos Exteriores, Lawrence Cannon, no ha descartado apoyar la zona de exclusión aérea, aunque ha pedido saber "más detalles" sobre cómo se haría la operación a la vez que ha pedido más sanciones más duras para Libia que las previstas, parecidas a las que impusieron tras el atentado de Lockerbie de 1988, por el que murieron 270 personas tras la explosión de un artefacto en un avión de Pan Am.

Por su parte, el primer ministro turco, Recep Tayyip Erdogan, ha explicitado hoy su desacuerdo con cualquier tipo de operación de la OTAN en Libia, incluida la zona de exclusión. Ha desvelado, además, que ha recomendado al líder libio que nombre un presidente con respaldo popular como fórmula para acabar con la revuelta. Erdogan espera que Gadafi dé pasos en esa dirección y desea "un freno a la violencia por ambas partes".

Sin trenes, sin móviles, sin gasolina, sin agua

Catástrofe en el Pacífico

Sin trenes, sin móviles, sin gasolina, sin agua

Cientos de miles de evacuados y familiares de desaparecidos deambulan entre el barro y los escombros

JOSE REINOSO (ENVIADO ESPECIAL) - Yamagata -

Largas filas de coches hacen cola para llenar los depósitos de gasolina a las 10 de la noche. El combustible escasea, y miles de personas se han refugiado en Yamagata, ciudad antesala del infierno desatado por el terremoto y el consiguiente tsunami que el viernes pasado devastaron la costa noreste de Japón. Yamagata está a 50 kilómetros de Sendai, una de las localidades que resultó más gravemente dañada por el seísmo, ya que se encuentra tan solo a 130 kilómetros del epicentro del temblor; el más potente que ha sufrido Japón desde que comenzó a registrar datos hace 140 años.

Grafico

Muchos hogares hacen acopio de alimentos y las tiendas están vacías

La magnitud de la catástrofe, que ya se intuye en Yamagata, se va haciendo más clara a medida que pasan los días. Más de 10.000 muertos, 20.800 casas destruidas, más de 300.0000 personas evacuadas -gran parte de ellas en los alrededores de las dos plantas nucleares que han resultado gravemente dañadas por el temblor de tierra-, y alrededor de 1,8 millones de hogares sin electricidad y 1,4 millones sin agua corriente en la región. Los refugiados están alojados en escuelas, polideportivos, y edificios gubernamentales. Es el balance provisional de la mayor crisis humanitaria que ha vivido Japón desde la II Guerra Mundial, según afirmó ayer el Gobierno, que decidió duplicar hasta 100.000 el número de soldados movilizados para participar en las labores de rescate y suministro de alimentos, agua y combustible.

Solo en la prefectura de Miyagi, se teme que han fallecido 10.000 personas, según su jefe de policía. Los Gobiernos locales dicen que han perdido el contacto con miles de personas, por lo que se teme que la cifra de víctimas aumente.

Los hoteles de Yamagata están todos llenos. Sus clientes son gente que ha huido de la destrucción y el horror, muchos de ellos de Sendai, donde el muro de agua arrastró viviendas, coches, escombros, barcos y todo lo que pillaba a su paso kilómetros tierra adentro. Otros son personas que han decidido venir a buscar a familiares ante la falta de información y la imposibilidad de contactarlos por teléfono. Las líneas ferroviarias hacia el norte de la isla desde Tokio están interrumpidas a medio camino, y muchas carreteras están cortadas. Los teléfonos móviles no funcionan. El público se agolpaba ayer en la estación central de Tokio, donde los mundialmente famosos trenes bala -que habitualmente funcionan con puntualidad de reloj de cuarzo- salían con retrasos hasta de una hora.

Hata Motoyoshi, un directivo de unos 50 años de una empresa informática que vive en Tokio, es uno de quienes ayer llegó a Yamagata tras pasar todo el día viajando, primero en avión a un aeropuerto local en la costa oeste de la isla Honshu y luego en autobús hasta Yamagata. "Vengo a buscar a mi hijo. No hay mucha información, y no he podido contactarlo. No hay coches y no hay gasolina, está complicado salir de Sendai", cuenta. "Mañana [por hoy] intentaré alquilar un coche e ir a buscarle. Luego nos iremos inmediatamente a Tokio". Yamagata está a más de 300 kilómetros de la capital.

Los soldados y los equipos de salvamento seguían buscando supervivientes y recuperando cadáveres. Un hombre de 60 años fue rescatado en el mar, a 15 kilómetros de la costa, sobre el tejado de su casa, que había sido arrastrado por el tsunami desde el pueblo de Minamisoma. El hombre, llamado Hiromitsu Shinkawa, fue salvado después de que fuera visto agitando un trapo rojo. Shinkawa contó que las aguas les sorprendieron a él y a su mujer cuando regresaron a su casa después del temblor para recoger algunas pertenencias. El agua se llevó a su esposa.

Japón ha recibido ofertas de ayuda de cerca de 70 países. Un portaviones estadounidense, en aguas de la costa nororiental, inició labores de distribución de alimentos mediante helicópteros estadounidenses y japoneses, que repartieron 30.000 raciones de emergencia de comida. Corea del Sur envió un equipo de rescate integrado por 100 personas. Un grupo de expertos chinos, compuesto por 15 personas, llegó ayer a Japón con material para búsqueda de personas. Australia ofreció hospitales de campaña, mientras India se disponía a mandar aviones con mantas.

Japón está anonadado por lo sucedido. En Tokio, donde muchos temen que se produzca un terremoto similar al que causó 140.000 muertos en 1923, la gente seguía las emisiones televisivas sin descanso, con imágenes de las aguas cabalgando con furia sobre los edificios y los campos de cultivo, casas ardiendo y viviendas destruidas. Muchas familias han hecho acopio de alimentos, y en algunas tiendas la comida ha volado de las estanterías. El Gobierno francés instó a sus ciudadanos que se fueran de la región de Tokio, ante el riesgo de que se produzcan nuevos temblores y la incertidumbre sobre la situación en las plantas nucleares.

El Gobierno, que lleva menos de dos años en el poder y que ha estado luchando en el Parlamento para hacer avanzar sus políticas, ha sido criticado por su respuesta a la catástrofe. "La gestión de la crisis es incoherente", tituló ayer el periódico Asahi, que afirmaba que la información y las instrucciones para ampliar el área de evacuación alrededor de las plantas nucleares habían sido demasiado lentas.

Se espera que el Banco de Japón anuncie en los próximos días su compromiso de poner en el mercado tanto dinero como haga falta para prevenir que el desastre desestabilice los mercados y el sistema financiero. Las aseguradoras afirman que el coste asegurado de la catástrofe podría ascender a 35.000 millones de dólares, lo que lo convertiría en uno de los desastres más costosos de la historia.

Merkel suspende el plan para alargar la vida de las centrales nucleares

El debate nuclear

Merkel suspende el plan para alargar la vida de las centrales nucleares en Alemania

El Ejecutivo alemán aprueba una moratoria de tres meses para decidir sobre una ley aprobada el año pasado en un contexto electoral complicado.- Suiza cancela todos las licencias en curso y Austria pide nuevas pruebas de resistencia en sus plantas

EL PAÍS / AGENCIAS - Madrid -

El debate nuclear, nunca dormido del todo en Europa, se ha reabierto con fuerza a raíz de las amenazas de las centrales nucleares en Japón por culpa del terremoto que sacudió al país el pasado viernes. Sobre la mesa está la cuestión de analizar las lecciones del accidente nipón y si merece la pena ampliar la vida de las centrales nucleares.

Grafico

Fusión del núcleo del reactor

GRAFICO - El Pais - 14-03-2011

- EL PAÍS

Grafico

"En el peor de los casos, puede fundirse el núcleo como en Harrisburg en 1979"

VIDEO - EL PAÍS - 12-03-2011

El físico nuclear Manuel Fernández-Ordoñez analiza el accidente en la central nuclear de Fukushima-Daiichi. - EL PAÍS

La canciller alemana, Angela Merkel, ha dejado en suspenso la decisión de prolongar el funcionamiento de las centrales atómicas, aprobada recientemente por su Gobierno. En una comunicación conjunta de Merkel y su vicecanciller y ministro de Exteriores, el liberal Guido Westerwelle, el Ejecutivo alemán ha explicado que sobre el plan aprobado el año pasado pende ahora una moratoria de tres meses, tras los cuales se decidirá si se mantiene o no.

Alemania tenía un plan de abandono de esta fuente de energía aprobado en 2000 por el gobierno del entonces canciller, el socialdemócrata Gerhard Schroeder. De acuerdo con ese pacto, suscrito por la entonces coalición gobernante de socialdemócratas y verdes con la industria energética, la última de las plantas nucleares alemanas debería quedar desactivada en 2021. El actual gobierno de centroderecha de Merkel derogó ese acuerdo el año pasado y aprobó alargar la vida de las plantas una media de 12 años, ocho para las más antiguas y 14 años para las más modernas.

La canciller ya anunció el pasado sábado que se revisaría la seguridad de las 17 plantas en funcionamiento en el país, una petición a la que hoy ha dado cumplimiento el ministro de Medio Ambiente, Norbert Roettgen, quien además ha añadido que la Unión Cristiano Demócrata (CDU; el partido al que ambos pertenecen) debe reabrir el debate sobre la energía atómica. La canciller alemana ha sido muy criticada por el alargamiento de la vida de las viejas plantas atómicas alemanas, una medida sumamente impopular entre los ciudadanos. Ayer, se convocaron en todo el país diversas marchas y concentraciones de protesta contra la política atómica gubernamental.

El cambio de rumbo en la política nuclear coincide, además de con el accidente de Japón, con un contexto electoral muy disputado en Alemania, donde se celebran este año comicios en varios estados. La CDU de Merkel podría perder el poder en las elecciones que se celebrarán dentro de dos semanas en el estado de Baden-Wurtemberg, el tercero más poblado del país con casi 11 millones de habitantes. Democristanos y liberales podrían sufrir una dolorosa derrota en ese estado -considerado feudo de los primeros y tradicional base política de los segundos- si se combinan la subida de los socialdemócratas pronosticada en las encuestas con el alza de los Verdes, opuestos a la energía nuclear y con cada vez más apoyo entre el electorado.

El actual comisario europeo de Energía, Guenther Oettinger, que antes fue primer ministro de ese estado del suroeste de Alemania, ha asegurado que se debe comprobar rigurosamente la seguridad en las centrales más antiguas y no ha descartado cerrar algunas en caso de que fuese necesario.

Suspensión en Suiza

El debate en Suiza también se ha zanjado temporalmente. El Gobierno ha decidido suspender todos las licencias en curso para autorizar nuevas centrales nucleares mientras se examina la seguridad de las ya existentes en el país, según ha anunciado hoy la ministra de Energía, Doris Leuthard.

Según ha comunicado el Ministerio de Energía, Leuthard ha ordenado "volver a examinar la seguridad de las centrales existentes". La Inspección Federal de la Seguridad Nuclear analizará las causas exactas del accidente nuclear en Japón y de ahí podría decidirse la revisión de las normas actualmente en vigor en Suiza.

Austria quiere nuevas pruebas

Si en Alemania la política nuclear es controvertida, en Austria fue tan intenso el rechazo popular que el país es constitucionalmente no nuclearizable. El ministro austríaco de Medio Ambiente, Nikolaus Berlakovich, ha pedido hoy que se lleven a cabo pruebas de resistencia de las centrales nuclear europeas para revisar los niveles de seguridad tras la alarma que han provocado las explosiones en las plantas japonesas. "Voy a solicitar hoy que se organicen pruebas de resistencia de las centrales nucleares. Esto debe hacerse rápido", ha señalado Berlakovich durante un debate en un Consejo de Ministros de Medio Ambiente de la UE.

Austria, un país tradicionalmente contrario a la energía nuclear y especialmente crítico con las decisiones de países como Alemania y España de alargar la vida de las centrales, cuestionó el grado de preparación de las plantas europeas para resistir terremotos, así como el funcionamiento del sistema de refrigeración de los reactores.

La UE, dividida

Las plantas atómicas producen alrededor del 15% de la energía consumida en la Unión Europea. Bruselas ha convocado una reunión urgente de responsables de la seguridad nuclear en la Unión junto a fabricantes y operadores de centrales, "para evaluar las consecuencias del accidente de Fukushima y tomar nota de las lecciones aprendidas".

Los Veintisiete están divididos casi a la mitad con respecto a la energía nuclear, con ligera mayoría de países nuclearizados: 15 de los socios cuentan con centrales atómicas. La campeona imbatible es Francia, que genera a partir de 58 reactores nucleares el 75% de su energía eléctrica, el récord mundial. Reino Unido es la segunda potencia nuclear comunitaria con 19 reactores en funcionamiento, 11 más que España.

La presidencia húngara de turno de la UE ha comentado que, en su opinión, el Consejo de Ministros europeos de Medio Ambiente, que ya estaba convocado hoy para abordar otros asuntos, "no es el lugar adecuado para abordar estas cuestiones", pero ha dicho que no iba a oponerse al deseo de las delegaciones de comentar la situación.

También tratarán de la situación en Fukushima hoy en París los ministros de Exteriores del G-8, donde el francés Alain Juppé ofrecerá a Tokio la experiencia de su país en seguridad nuclear.

LA AMENAZA NUCLEAR DE JAPON

La cervecera mexicana Grupo Modelo

La cervecera mexicana Grupo Modelo quiere que todo quede en familia

Por David Kesmodel

En una industria cervecera global que se consolida rápidamente, el presidente ejecutivo del mexicano Grupo Modelo SAB, Carlos Fernández, intenta que su negocio quede en la familia.

Modelo —entre cuyas marcas está Corona Extra, la cerveza importada más vendida en Estados Unidos, y Modelo Especial— es una de las cada vez más escasas dinastías familiares de la industria cervecera. La compañía, que cotiza en bolsa y fue fundada en 1925, vio el año pasado cómo su principal rival, Femsa Cerveza, también en manos de una familia, fue absorbida por Heineken NV.

Los analistas predicen que los accionistas que controlan la cervecera mexicana enfrentarán una creciente presión en los próximos años para vender su participación a Anheuser-Busch InBev NV. (Cuando InBev NV compró Anheuser-Busch Cos. en 2008, heredó su participación no controladora de 50,2% en Grupo Modelo).

[Modelo] Tj Proechel for the Wall Street Journal

Carlos Fernández, presidente ejecutivo de Grupo Modelo.

Luego de navegar la lenta recuperación de la economía mexicana y un bache en la industria cervecera de Estados Unidos, la estrategia de Modelo incluye lanzar nuevos productos en Estados Unidos; defender su posición de liderazgo en México, donde controla 55% del mercado en términos de volumen, y buscar oportunidades de expansión en el extranjero.

Fernández, de 44 años y sobrino nieto de uno de los fundadores de la empresa, recientemente habló con The Wall Street Journal sobre la economía mexicana, el alza de los commodities y el crecimiento en el extranjero. He aquí unos extractos de la entrevista:

WSJ: Sus ventas en México subieron 5% en el cuarto trimestre. ¿Está comenzando a repuntar la demanda?

Fernández: El año pasado fue realmente difícil. Estoy comenzando a ver que los consumidores están dispuestos a gastar más en nuestras cervezas en el mercado mexicano. Diría que el crecimiento del volumen de ventas (en 2011) estará en línea con el del Producto Interno Bruto. El (crecimiento) de los ingresos espero que esté por encima de eso, porque estamos subiendo los precios (en línea con la inflación).

WSJ: Está lidiando con los crecientes costos de los commodities. ¿Cuáles serán más desafiantes este año?

Fernández: Las materias primas, especialmente el trigo, el maíz y la cebada. Luego están el aluminio y el gas. Todos se están moviendo y experimentando grandes aumentos.

WSJ: Modelo ha dicho que podría comenzar a protegerse contra el peso mexicano. ¿En qué medida es una amenaza para usted la fortaleza del peso?

Fernández: Estoy contento con la salud de la economía mexicana, pero desafortunadamente para el modelo de negocios, (la apreciación del peso) pone una presión extra sobre la gerencia para que mejore su desempeño año tras año. Por ejemplo, estoy vendiendo más cajas de cerveza en dólares pero recibiendo menos pesos. Dado que mi compañía reporta en pesos, eso no ayuda mucho.

WSJ: ¿Qué impacto está teniendo la violencia en México sobre su compañía?

Fernández: La seguridad es un problema. Hemos invertido más en eso que de costumbre. Pero creo que nuestro gobierno lo está manejando de una manera que, con el tiempo, establecerá el orden en muchas regiones.

WSJ: ¿Cuáles son sus prioridades en Estados Unidos?

Fernández: Uno de los puntos clave es cómo equilibramos nuestra cartera de marcas. Hemos podido innovar en el mercado con ciertos estilos de empaque y nuevas marcas, como Victoria.

WSJ: Corona Extra atravesó una mala racha en EE.UU., con un bajón en las ventas que duró tres años hasta estancarse en 2010. ¿Ha dejado de preocuparse por esa marca?

Fernández: Siempre hay que preocuparse por las marcas que uno administra. Si se confía mucho, es el comienzo del desastre. Corona sigue siendo una marca única, que refleja un estilo de vida diferente. No es la primera vez que hemos tenido sobresaltos con esta marca. Tengo mucha confianza en que vamos a ser capaces de hacerla crecer.

WSJ: ¿Puede mantener un crecimiento de las ventas por encima de 10% para Modelo Especial?

Fernández: No puedo decir que vayamos a repetir otro año de dos dígitos, pero estamos haciendo todo lo posible para mantener el impulso.

WSJ: Fuera de EE.UU., ¿en qué otros lugares ve oportunidades para las exportaciones?

Fernández: Uno de nuestros objetivos es que en los próximos años casi 50% de nuestros ingresos vengan de mercados extranjeros. Hoy ese porcentaje es de 40%. Australia está pasando por un buen momento. Creo que Asia será muy importante para nosotros más adelante. América Latina ha sido realmente una sorpresa para nosotros en muchos sentidos. Países como Chile, Argentina y Colombia han mostrado un crecimiento de dos dígitos.

WSJ: ¿Consideraría su familia y los demás que controlan Modelo venderles su participación a Anheuser-Busch InBev?

Fernández: No puedo especular sobre cuál será la posición de todos los accionistas que controlan la compañía, pero estoy seguro de tres cosas. Están muy contentos con el desempeño de la empresa. Me han pedido que siga concentrándome en el desempeño pero también que expanda las operaciones existentes de Modelo y que la lleve a donde todos queremos: una compañía mejorada, ubicada entre las diez más grandes del mundo.

WSJ: ¿Cómo son las relaciones con Anheuser-Busch InBev?

Fernández: Estamos comenzando a desarrollar esa relación. En el futuro tendrá que ser fortalecida a partir de la comunicación y en función de lo que sea mejor para el Grupo Modelo, ya que son parte de nuestra junta directiva y accionistas importantes. Estas son las primeras etapas para conocernos mejor y hasta el momento han sido muy buenas.

WSJ: ¿Cuáles son sus principios de gestión?

Fernández: Me gusta ser muy respetuoso con todo el mundo. La comunicación abierta. Hablar y comunicarnos todo lo que podamos. El otro diría que es la confianza. Es necesario confiar en la gente que te rodea. Cuento con un gran equipo y los resultados son básicamente un reflejo de los esfuerzos que todos hacen.

Los últimos acontecimientos en Japón

Los últimos acontecimientos en Japón

  • Se produjo una explosión en el reactor nuclear número 3 de la central Daiichi de Tokyo Electric Power Co en la prefectura japonesa de Fukushima el lunes en torno a las 0201 GMT. La deflagración causó seis heridos y la evacuación de 500 personas del área circundante. El Gobierno japonés señaló que no ha habido un importante aumento de radiación tras la explosión.
  • El Banco de Japón no ha estado llevando a cabo "controles sobre los tipos de cambio" en el mercado de divisas de Tokio el lunes, dijeron operadores, lo que indica que las autoridades no están preparando una intervención inminente para debilitar el yen.
  • El Banco de Japón decidió el lunes relajar aún más su política monetaria al expandir su programa de compra de activos introducido en octubre. El consejo de política del banco central dijo que aumentará el tamaño del programa de compra de bonos en 5 billones de yenes, con lo que el importe total asciende a 40 billones de yenes.
  • Delta Air Lines Inc. y American Airlines, de AMR Corp., informaron el domingo que sus vuelos a Japón han vuelto a la normalidad tras el sismo del viernes, mientras que United Continental Holdings Inc. indicó que estaba operando todos sus vuelos al Aeropuerto Internacional de Narita, en las afueras de Tokio. Delta y American añadieron que no tienen planes de evacuar a sus empleados.
  • A medida que los turistas abandonan Japón, algunos residentes extranjeros también están saliendo del país tras las sugerencias de sus respectivos gobiernos. Las embajadas de Alemania, Francia y Suiza han recomendado a sus ciudadanos que consideren si realmente necesitan estar en Tokio tras el terremoto del viernes y el tsunami en el noreste de Japón. Estados Unidos y el Reino Unido han recomendado a sus ciudadanos que no viajen a Japón a menos que sea necesario.
  • La agencia meteorológica de Japón informó que un volcán en el sur de Japón ha vuelto a arrojar cenizas y piedras, según Associated Press. La agencia emitió un comunicado el domingo diciendo que el volcán Shinmoedake había reanudado sus erupciones. La montaña se encuentra al otro lado de Japón con respecto al epicentro del terremoto y consiguiente tsunami. No se sabía si las erupciones estaban ligadas al sismo.
  • Algunos supermercados y tiendas reportan escasez de alimentos y agua en Tokio, a medida que los japoneses se preparan para réplicas y rondas de apagones. Agua, arroz, pan, leche, papel higiénico y pañuelos de papel parecen ser lo artículos más populares. Algunas gasolineras también se están quedando sin combustible. Por ahora, el sistema de distribución aún parece estar en operación.

Los daños por el terremoto de Japón

Los daños por el terremoto de Japón podrían llegar a los 10 billones de yenes

[Jquake]

Por Michael S. Arnold

SINGAPUR (EFE Dow Jones)--Los daños del maremoto que asoló el noreste de Japón el viernes podrían ascender a 10 billones de yenes (millones de millones) y restar de un plumazo tres puntos porcentuales del Producto Interior Bruto este año, registrándose el mayor impacto en el trimestre abril-junio, según estimaciones de los economistas.

No obstante, los analistas indican que los trabajos de reconstrucción probablemente incrementarán el crecimiento a partir del segundo semestre y deberían ayudar a que el PIB suba en 2012 por encima de las previsiones actuales.

Mientras las autoridades siguen intentando calcular la cuantía de los daños --y luchando por controlar el sobrecalentamiento de los reactores nucleares cuyo fallo podría empeorar la situación de manera inimaginable-- los economistas admiten que cualquier proyección de daños en este momento es muy provisional y podría cambiar a medida que se vayan conociendo más detalles de la situación.

El economista de Citigroup Kiichi Murashima estimó los daños totales entre 5 billones y 10 billones de yenes. Los daños a las viviendas ascenderían por sí solos a varios billones de yenes.

Masaaki Kanno, de JP Morgan, dijo en una nota de análisis que el terremoto de Kobe en 1995 --que fue menos poderoso pero afectó a una zona más poblada y económicamente crítica-- causó daños por valor de 9,9 billones de yenes. En el caso actual, vista la gran extensión del noreste literalmente borrada del mapa por el tsunami, los daños podrían ser superiores, dijo Kanno.

Además, indicó, "lo preocupante es que las actividades económicas en otras regiones ya se han visto negativamente afectadas" por el terremoto del viernes, debido a las interrupciones en grandes fábricas y los daños a las centrales nucleares y energéticas en el noreste que provocarán apagones en el centro del país durante, como mínimo, varias semanas.

Muchos analistas consideran, sin embargo, que los desastres naturales pueden impulsar el crecimiento económico a medio-largo plazo, aunque lo reduzcan a corto plazo.

Pero varios factores sugieren que la recuperación de Japón esta vez podría seguir una trayectoria distinta.

En primer lugar, Japón no estaba lejos en 1995 de los años de la burbuja en los que parecía avanzar inexorablemente hacia la supremacía económica mundial. Por el contrario, el desastre actual encuentra al país en un agujero deflacionario y con la economía creciendo apenas y recientemente superada por China como segunda potencia económica mundial.

La recuperación de la crisis financiera mundial ha sido más lenta en Japón que en otras economías desarrolladas y "el terremoto probablemente aumentará la fragilidad de Japón", dijo Shane Oliver, director de estrategia de inversión y economista jefe de la australiana AMP Capital Investors.

El primer ministro Naoto Kan, cuyo gobierno lleva meses al borde del colapso, ha encontrado súbitamente a la oposición más dispuesta a cooperar y se espera que pronto apruebe un presupuesto adicional para financiar la reconstrucción.

Pero eso probablemente supondrá un incremento de la carga de deuda de Japón, que ya es la más elevada del mundo desarrollado, situándose cerca del 200% del PIB anual. Junko Nishioka, analista de Royal Bank of Scotland, estimó que podrían necesitarse más de 10 billones de yenes en bonos nuevos para pagar la reconstrucción, aunque parte de esa cantidad podría obtenerse con un impuesto temporal, para el cual la oposición ya ha mostrado su apoyo.

Las réplicas del terremoto

Las réplicas del terremoto de Japón en la economía mundial

Por David Wessel y Mark Whitehouse

[terremoto] Associated Press

Un barco pesquero destruido por el tsunami en Hachinohe, prefectura de Aomori, en el norte de Japón.

La historia de los países desarrollados que se recuperan, dolorosamente, de grandes desastres naturales es alentadora. La capacidad de resistencia de Japón tras el terremoto de 1995 en Kobe es el ejemplo más obvio. La pregunta que ahora se cierne sobre el país asiático y el resto del mundo es si esta vez será distinto.

¿Será más difícil reparar el daño físico, particularmente el de las plantas nucleares cuya suerte aún está en el limbo? ¿Podrán las impactantes imágenes y los titulares del fin de semana, combinados con la incertidumbre sobre Medio Oriente y Europa, desatar un tsunami en los mercados?

Los impactos inmediatos son difíciles de cuantificar, pero relativamente fáciles de esbozar. La producción se verá afectada (ver recuadro). Prácticamente todas las automotrices japonesas suspendieron sus actividades. Sony Corp. cerró seis plantas de componentes eléctricos. Kirin, Asahi y Sapporo, que representan cerca de 40% de la producción de cerveza en Japón, están fuera de servicio. El suministro eléctrico está interrumpido. Los economistas de Nomura habían pronosticado que Japón, cuya economía se contrajo en los últimos tres meses de 2010, "saldría de su actual letargo" en el segundo trimestre. Ahora dicen que eso no ocurrirá hasta el tercer o cuarto trimestre. Estos son algunos de los factores que podrían marcar la diferencia entre una recuperación rápida como la de Kobe, donde la actividad manufacturera demoró unos 15 meses en retomar su nivel previo al terremoto, o un fenómeno diferente.

¿Tendrá problemas Japón para financiar las obras de reconstrucción del país?

La deuda fiscal bruta ya asciende a más de 200% del Producto Interno Bruto de 2010, estima el Fondo Monetario Internacional. Eso es más del doble de lo que Japón debía en 1995 cuando ocurrió el terremoto de Kobe.

En principio, Japón no debería tener mayores problemas para pagar la cuenta. Después de todo, es un país rico. Incluso si los costos son 10 veces más grandes que los de Kobe, añadirían apenas siete puntos porcentuales a la relación deuda-PIB de Japón. El país, a diferencia de Estados Unidos, depende principalmente de los ahorristas locales para financiarse y, últimamente, lo ha estado haciendo a tasas de interés sumamente bajas.

Mucho depende de la reacción de los mercados globales. Si los inversionistas, nerviosos por la alta deuda fiscal de Europa y EE.UU., elevan los costos de financiamiento de Japón, podrían crear fricciones financieras. "No podemos dar por descontado que los mercados de bonos tomarán las cosas con calma en el actual entorno fiscal", dice Maurice Obstfeld, economista de la Universidad de California en Berkeley. "El tema de un incumplimiento de la deuda soberana en los países ricos no estaba en el radar en 1995, ahora las economías pudientes lo han puesto" sobre la mesa.

¿Repatriará Japón sus ahorros, causando estragos en los mercados y problemas para EE.UU. y otros deudores?

Los ahorristas japoneses invirtieron US$166.000 millones en otros países en 2010, según el FMI. Japón es uno de los principales compradores de bonos del Tesoro de EE.UU. Si el gobierno y las empresas de Japón repatrían los recursos necesarios para reconstruir, esos ingresos podrían menguar, lo que debilitaría al dólar e incrementaría los costos de deuda de EE.UU. en momentos en que el nivel de deuda fiscal de ese país es un tema de preocupación global. A principios de 1995, el capital regresó a Japón durante un par de meses y luego volvió a los destinos y tamaños imperantes antes del terremoto. Un resultado negativo de la repatriación de fondos podría ser una apreciación del yen, lo que tendría efectos indeseados para los exportadores japoneses cuya producción no se ha visto afectada. Los analistas esperan que el gobierno intervenga si la moneda local sube demasiado rápido.

¿Cuál será el efecto del terremoto en los mercados globales de energía?

Aludiendo al terremoto y los disturbios en Medio Oriente y el Norte de África, los economistas de J.P. Morgan Chase predijeron el viernes "una cantidad inusual de volatilidad en los precios globales del petróleo en las siguientes semanas". El principal factor es lo que ocurra en Medio Oriente. Japón es el tercer importador mundial de petróleo después de EE.UU. y China. Los problemas en las plantas nucleares podrían hacer que, a la larga, Japón importe más petróleo, gas natural y carbón. Los analistas estiman que el reemplazo de la capacidad total nuclear de Japón por crudo se traduciría en la importación de 375.000 barriles adicionales al día, los que hay que sumar a la actual demanda de 4,25 millones de barriles.

El peor escenario se centra en las plantas nucleares y los efectos de largo plazo sobre las personas y el terreno alrededor de las plantas nucleares afectadas.

Montiel puso a Peña

Montiel puso a Peña; ¿Montiel lo tirará?

¿De verdad nunca entendió lo que estaba en juego, y que tenía una larga cola que en cualquier momento pisarían sus adversarios?

Ricardo Alemán

Ahora resulta que el ex gobernador mexiquense, Arturo Montiel, es lo más parecido a una blanca paloma: ejemplo de honestidad, transparencia y —aunque resulte difícil de creer— que su caída del pedestal de precandidato presidencial del PRI fue producto de una horrible maquinación en su contra.

En pocas palabras, resulta que Arturo Montiel era el mejor hombre y el mejor político del PRI, no sólo para derrotar políticamente a Vicente Fox, sino para vencer en las urnas a Andrés Manuel López Obrador y a Felipe Calderón en la contienda de 2006. Resulta que por esa razón fue víctima de todos los poderes y las perversidades imaginables, para arrebatarle a los mexicanos la gloria de tener a un presidente como Montiel, único.

Es decir, que al tumbar a Arturo Montiel debido a sus corruptelas, al mal gobierno y al desparpajo de su gestión —al más puro estilo feudal—, en realidad los enemigos de México le arrebataron a todos los mexicanos la única, impensable e irrepetible posibilidad de tener al mejor presidente de la historia. Y, claro, ese presidente se debió llamar Arturo Montiel.

Por lo menos es el autorretrato —en narrativa íntima— que quiere “vender” a los mexiquenses y a los ciudadanos en general el ex gobernador Montiel, luego de un sexenio en el que fue visto como el símbolo de la peor corrupción del PRI: mexiquense y nacional. Lo anterior se desprende del libro Arturo Montiel, desde Atlacomulco —de Norma Meraz—, del cual el semanario Proceso difunde un extracto en su número en circulación.

Pero lo verdaderamente interesante del asunto —más allá de la versión interesada, simpática y chabacana que a manera de libro nos ofrece Montiel— es que el ex gobernador mexiquense ratifica que en política es lo más parecido a un chivo en cristalería, que cree que los ciudadanos y los mexiquenses tienen un problema de retraso mental y que parece dispuesto a sumarse a los muchos tiradores que tienen en la mira a su sobrino y heredero político, Enrique Peña Nieto. ¿Por qué?

Primero, porque acusa de haber sido víctima de un malévolo complot en su contra —sin ofrecer una sola prueba, salvo su poco creíble versión—, lo mismo a Vicente Fox que a Marta Sahagún, pasando por Roberto Madrazo; hasta llegar lo mismo al periodista Carlos Loret que al comediante Víctor Trujillo, en su personaje de Brozo, entre otros. Parece que nunca nadie le ha dicho a Arturo Montiel que para acusar se requieren pruebas; que para señalar de una perversión política como la que dice que se tejió en su contra, no basta con su poco creíble palabra.

Segundo, porque si lo que buscaba Montiel con esa versión a modo de su debacle político-electoral —convertida en libro— era lavar su imagen y su nombre, en realidad lo que consigue es ratificar que un ingenuo como el gobernador mexiquense que aparece en esa narrativa —que creyó y hasta firmó acuerdos con Roberto Madrazo, a pesar de la probada mitomanía del tabasqueño—, nada tenía que hacer en política.

¿De verdad nadie le dijo a Montiel que un mandatario que gobierna con el desparpajo, el autoritarismo y la nula transparencia, como lo hizo él en el Estado de México, era impensable que se convirtiera en candidato presidencial? Y, claro, eso no quiere decir que Madrazo era mejor. ¿De verdad Montiel nunca entendió que desde el momento en que —literalmente— Roberto Madrazo se robó la dirigencia del PRI, todos sabían que se quedaría con la candidatura presidencial?

¿De verdad nunca entendió lo que estaba en juego, y que tenía una larga cola que en cualquier momento pisarían sus adversarios? Y si no entendió nada de lo anterior, tampoco parece entender que su libro, grosero intento de lavarse la cara, en realidad se revertirá contra el único acierto político de su gestión: la designación de Enrique Peña Nieto.

Y, tercero, porque precisamente el regreso de Montiel —en los previos a la designación del candidato del PRI a la sucesión de Peña— es lo más parecido al “regreso de los brujos”. Y es que sólo a un chivo en cristalería se le puede ocurrir apalear el avispero del mayor escándalo del gobierno de Peña —que fue precisamente la corrupción de Montiel—, en momentos en que ya están presentes los dolores de parto del alumbramiento del candidato del PRI al gobierno mexiquense.

Montiel puso a Enrique Peña. ¿Montiel lo tirará? Al tiempo.

EN EL CAMINO

Todo indica que, al final de cuentas, Marcelo Ebrard se quedará con el control del PRD. Y claro, el nuevo presidente será uno de sus leales.

Pelea Beltrones con Ebrard y AMLO

Pelea Beltrones con Ebrard y AMLO por la reforma fiscal

El jefe de Gobierno del DF “nunca ha representado a la izquierda”, dice el priista; López Obrador muestra su habitual “ligereza”, acusa

Notimex
CIUDAD DE MÉXICO, 14 de marzo.- El coordinador del PRI en el Senado, Manlio Fabio Beltrones, respondió a las críticas hechas por Andrés Manuel López Obrador y Marcelo Ebrard respecto a la iniciativa de reforma fiscal.

En un comunicado, Beltrones consideró que el jefe de Gobierno capitalino “nunca ha representado a la izquierda” y señaló que López Obrador ha criticado la iniciativa “con su acostumbrada ligereza” y sin haberla leído previamente.

“A México le harían un gran favor algunos políticos sí leyeran más y hablaran menos”, expresó el senador del Partido Revolucionario Institucional (PRI).

La víspera, el jefe del Gobierno del Distrito Federal, Marcelo Ebrard, criticó la iniciativa de Beltrones al considerar que tiene tintes electorales y que la propuesta para bajar el Impuesto al Valor Agregado (IVA) es una demanda de la izquierda.

“Quizá la explicación de que Ebrard no apoye la modernización hacendaria que necesita el país se encuentra en el hecho de que él nunca ha representado a la izquierda”, respondió a las críticas el también presidente del Senado.

Asimismo, hizo un llamado a las fuerzas políticas para “tomar en serio” los problemas del país y dar prioridad a las demandas de la sociedad, “dejando en un segundo plano las obsesiones personales por el poder”.

Insistió en que sí es posible bajar los impuestos y recaudar más, si eliminamos los privilegios fiscales, tal y como lo plantea en la iniciativa que presentó hace algunos días.

Vive Japón 'la mayor crisis desde la II Guerra Mundial'

Vive Japón 'la mayor crisis desde la II Guerra Mundial'; estalla otro reactor en Fukushima. Temen desastre nuclear

El primer ministro, Naoto Kan, consideró que su país enfrenta la crisis más grave en 65 años; réplicas y explosiones agravan la situación. El nuevo estallido registrado esta madrugada derrumbó una pared del edificio del reactor número 3, pero no afectó la contención. La compañía habla de una "remota posibilidad" de fugas radiactivas tras la explosión

Agencias/ Fotos: AP
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9

Planta-Nuclear-de-Fukushima



TOKIO, 14 de marzo.- El primer ministro japonés, Naoto Kan, aseguró que su país afronta su peor crisis desde la II Guerra Mundial, a causa del terremoto, el tsunami y la alerta nuclear.

Ayer se reportó una segunda explosión en la planta atómica Fukushima I, que dejó al menos 11 heridos, y la central nuclear de Tokai registró problemas. Es la tercera con dificultades.

“La situación actual, con el sismo, el tsunami y las centrales nucleares, es la crisis más grave que enfrentamos en los últimos 65 años, después del fin de la II Guerra Mundial”, dijo el primer ministro.

La policía de Miyagi, en tanto, teme que diez mil personas hayan muerto sólo en esa prefectura. Ayer se hallaron dos mil cuerpos en sus costas.

Las pérdidas materiales por los siniestros fueron valuadas en más de 100 mil millones de dólares por dos compañías de EU dedicadas al análisis de riesgos.

La Bolsa de Tokio, además, abrió con una brusca caída.

“La peor crisis desde la II Guerra Mundial”

El primer ministro, Naoto Kan, afirmó que el terremoto y el tsunami del pasado viernes han sumergido a Japón en su peor crisis desde el final de la II Guerra Mundial.

En una comparecencia en televisión, Kan afirmó que el futuro de Japón se verá determinado por la manera en que se enfrente a esta tragedia.

“Considero que la situación actual, con el sismo, el tsunami y las centrales nucleares, es de cierta manera la crisis más grave que enfrentamos en los últimos 65 años, después del fin de la Segunda Guerra Mundial” en 1945, admitió el primer ministro.

“No será fácil, pero superaremos esta crisis, como hemos hecho en el pasado”, aseguró el jefe del gobierno en Tokio.

Horas después de su discurso, un nuevo temblor de 6.2 grados Richter estremeció la prefectura de Ibaraki, en la costa este de Japón, y sus inmediaciones, dijo la Agencia Meteorológica Japonesa.

El epicentro del temblor se ubicó a 10 kilómetros de profundidad, por lo que se generó una alerta de tsunami que fue descartada momentos después.

Tras el sismo, la televisión japonesa reportó una nueva explosión en la planta nuclear de Fukushima, en la que 11 personas resultaron heridas.

El ministro portavoz, Yukio Edano, dijo en una rueda de prensa que hay informaciones de 11 heridos por la explosión en el recipiente secundario de contención del reactor número 3 en la planta 1 (Daiichi) de Fukushima, aunque no ofreció detalles sobre sus estados.

También aseguró que el recipiente primario de contención está intacto y que media hora después de la explosión, el nivel de radiactividad a cinco kilómetros del lugar era similar a la de ayer, rebasando los límites establecidos, aunque descartó “una fuga masiva”.

Pese a que se había ordenado evacuar un radio de veinte kilómetros en torno a la central, unas 500 personas que todavía permanecían en ese perímetro en el momento de la explosión están siendo trasladadas a otros lugares, añadió Edano.

Unas horas antes, el gobierno decretó el estado de emergencia en una segunda planta nuclear, la de Onagawa, “tras registrarse niveles de radiactividad que superaban los autorizados” y volvieron luego a la normal, según indicó en Viena la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA).

Ante la inoperancia de los reactores nucleares de la planta de Fukushima, la Compañía de Energía Eléctrica de Tokio anunció un plan de racionamiento de energía eléctrica que afectará a 45 millones de personas.

Inyectan yenes y cae la bolsa

Un efecto doloroso para Japón fue la caída del índice Nikkei de la Bolsa de Tokio, que se desmoronó más de 6 por ciento ayer, tras una pausa de mediodía y en su primera sesión desde el sismo del viernes, con los operadores que temen las consecuencias de la catástrofe.

Además, el Banco de Japón inyectó en el mercado la mayor cantidad de liquidez de su historia, 15 billones de yenes (131 mil 600 millones de euros, o 181 mil millones de dólares).

Armas contra la radiación

Aunque la exposición a la radiación pudo evitarse en la central de Fukushima, vapores y elementos radiactivos se escapan a la atmósfera.

La nube de gases radiactivos que se desplaza al océano Pacífico por el viento está constituida de yodo y cesio, dijeron expertos.

“Para proteger a los civiles hay tres armas: la evacuación, el aislamiento y el yodo”, explicó Patrick Gourmelon, director de la Radioprotección del hombre en el Instituto francés de Radioprotección y de Seguridad Nuclear (IRSN).

El aislamiento consiste en evitar al máximo el contacto con las partículas. La gente debe permanecer en sótanos, con puertas y ventanas selladas. La medida más importante será la distribución de pastillas de yodo para evitar el cáncer de la tiroides en jóvenes, niños y mujeres embarazadas.

“Este producto se adhiere literalmente a las tiroides. Si se saturan las tiroides con el yodo limpio, se evita que el yodo radiactivo se adhiera”, dijo el experto. Los elementos radiactivos absorbidos serán eliminados a través de la orina.

La exposición a la radiación puede provocar cáncer.

El tsunami lo arrastró al mar

Hiromitsu Shinkawa fue arrastrado al mar tras subirse al techo de su casa, después de que el tsunami se llevó a su esposa. Por dos días, flotó a la deriva en aguas de la costa noreste de Japón, tratando en vano de llamar la atención de helicópteros y barcos que pasaban cerca.

Pero ayer, un buque militar japonés vio al sexagenario cuando ondeaba una prenda de color rojo.

Estaba a unos 15 kilómetros de la costa de la ciudad de Minamisoma, dijo Yoshiyuki Kotake, un portavoz del Ministerio de Defensa.

Shinkawa dijo a socorristas que el tsunami llegó cuando él y su esposa regresaban a casa para recoger algunas pertenencias después del sismo del viernes. Su esposa fue arrastrada por el agua, dijo Kotake.

“Varios helicópteros y barcos pasaron, pero nadie me vio’’, dijo, de acuerdo con otro portavoz del ministerio que se negó a ser identificado.

Los soldados japoneses usaron un bote para ponerlo a salvo.

Oficiales militares dijeron que Shinkawa tuvo suerte de que el clima benigno y el mar relativamente calmado le permitieran mantenerse a flote por casi dos días, reportó la agencia de noticias Kyodo.

“Creí que era el último día de mi vida’’, dijo, de acuerdo con los reportes.

“Me aferré a un pedazo de techo de mi casa y eso me salvó. Pero mi mujer fue arrastrada por el agua”, explicó Shinkawa.

El sobreviviente, que fue trasladado en helicóptero a un hospital, se encuentra en “buen estado de salud”, según los militares.

Llegan rescatistas a Japón

Ayer comenzaron a llegar los equipos de rescate enviados por varios países. El canal de televisión NHK indicó que personal de Reino Unido, Corea del Sur, Singapur, Alemania, Suiza y China .

Los rescatistas internacionales comenzaron a trabajar ayer por la tarde en la región noreste de Japón, la más afectada por el terremoto del viernes y el subsiguiente tsunami.

En tanto, un equipo estadunidense llegará en las próximas horas a la base militar de Misawa de ese país en el norte de Japón.

Un grupo de Topos mexicanos se alistaba para viajar a Japón.

Temen que sean 10 mil muertos

La cifra de muertos a causa del terremoto y el posterior tsunami en Japón podría superar los 10 mil, según dio a conocer la policía, debido a la enorme cantidad de personas en calidad de desaparecidas y nuevos hallazgos de víctimas.

Tan sólo en Miyagi, en el noreste de Japón, fueron encontrados alrededor de dos mil cuerpos, según reportó anoche la agencia de noticias Kyodo.

Según el canal de televisión NHK, en la población costera de Minami-sanriku de la prefectura de Miyagi se ha perdido el contacto con unas 10 mil personas, más de la mitad de su población, que es de 17 mil, al ser destruidas sus casas por el tsunami.

El jefe de la policía de Miyagi, Naoto Takeuchi, citado por NHK, dijo que las más de 10 mil personas desaparecidas podrían haber muerto a causa de la ola gigante provocada por el terremoto.

La televisora también informó del hallazgo de entre 400 y 500 cadáveres encontrados en dos localidades del noreste de Japón, arrasadas por el maremoto. Otros medios locales han dado informaciones no oficiales sobre la desaparición de miles de personas.

A pesar de estos reportes, la Agencia Nacional de Policía de Japón confirmó al cierre de esta edición sobre la muerte de mil 597 personas por el terremoto y el tsunami, así como de mil 481 desaparecidos.

Daños hasta por 100 mil mdd

En el aspecto económico, el terremoto en Japón, el mayor de su historia, causará probablemente pérdidas superiores a 100 mil millones de dólares para la economía de ese país y los seguros tendrán que hacer frente a hasta 34 mil 600 millones por los daños causados en propiedades aseguradas, según dos firmas de Estados
Unidos.

AIR Worldwide y Eqecat, dos compañías que elaboran esquemas para calcular los riesgos ante catástrofes para aseguradoras, reaseguradoras, corredores de Bolsa, los mercados financieros y compañías, emitieron sus primeros informes preliminares sobre el posible daño económico del terremoto de 9 grados en la escala abierta
de Richter.

Eqecat afirma que “las pérdidas económicas totales superarán probablemente los 100 mil millones de dólares”.

La firma indica, no obstante, que es pronto para determinar cuál será el impacto para los bienes asegurados.

AIR Worldwide, por su parte, dijo que “las pérdidas en propiedades aseguradas alcanzarán entre 14 mil 500 y 34 mil 600 millones de dólares”.

Daños por 50 mdd en California

El tsunami desencadenado por el terremoto de magnitud 9 en la escala Richter del viernes en Japón dejó daños por al menos 50 millones de dólares a su paso por California, aunque la cifra es de momento provisional, informaron medios locales.

Así lo consideró la profesora de Geología Lori Dengler, que dirige el centro de terremotos de la universidad Humboldt State University, en declaraciones que publicó ayer el diario Los Angeles Times. Esa cifra “subirá aún más y le saldrá cara a California”.

Las olas que llegaron por el Pacífico provocaron los mayores daños a su arribo a los puertos de Crescent City y Santa Cruz. En la última hubo daños por 17 millones de dólares, tras hundirse 17 barcos y resultar dañados otros 50.

En Crescent City, en el norte de la costa oeste, hubo olas de más de dos metros que destruyeron instalaciones portuarias y equipamiento. Al menos una persona perdió la vida.

En Chile, el paso del tsunami provocó cortes de agua en zonas del sur del país y dejó 215 viviendas dañadas.

Una de las localidades más afectadas fue Puerto Viejo, en la zona norte.

Ocho mexicanos aún no aparecen

El embajador de México en Japón, Miguel Ruiz Cabañas, informó que hasta el momento sólo faltan ocho mexicanos por ubicar, de los casi 60 que se encontraban en la zona afectada por el terremoto y tsunami del viernes en ese
país.

El diplomático dijo que se trata de personas que residen en esa zona y no hemos podido establecer comunicación con ellos, porque están suspendidas las líneas telefónicas, incluso el acceso a algunas de estas áreas es imposible porque las carreteras fueron dañadas.

Cancillería pide evitar viajes

A través de la Embajada de México en Japón, la Secretaría de Relaciones Exteriores (SRE) emite alertas constantes a la comunidad mexicana sobre la condición de riesgo nuclear en aquel país tras el terremoto del viernes pasado.

La Cancillería señaló que aunque el gobierno japonés no ha emitido una alerta de emergencia nuclear, se recomienda a los mexicanos posponer por unos días los viajes que no sean estrictamente esenciales debido a la situación imperante y a que continúa la actividad sísmica.

En un comunicado la SRE recomendó a los familiares de mexicanos residentes en Japón mantener comunicación con ellos.

Japón comienza la semana

Japón comienza la semana con la dolorosa misión de desenterrar los cadáveres de las víctimas

HERRAMIENTAS
REUTERS/Adrees Latif

TAKAJO, Japón (AP) — Cuadrillas de rescate se valían de motosierras y de picos el lunes para desenterrar cadáveres de las devastadas ciudades costeras del Japón, mientras la nación más rica de Asia se hallaba frente a una creciente crisis humanitaria, nuclear y económica a raíz de un catastrófico terremoto, seguido por un maremoto, que es probable que haya causado la muerte a miles de personas.

Una gran cantidad de vehículos permanecen abandonados en una calle inundada en Watari, Miyagi, en el norte de Japón, el lunes 14 de marzo de 2011, luego del terremoto masivo del viernes y el tsunami subsiguiente. (Foto AP/Kyodo News)

Millones de personas pasaron una tercera noche sin agua, alimentos, ni calefacción bajo temperaturas casi gélidas a lo largo de la devastada costa del noreste japonés, mientras que el edificio que contenía a un segundo reactor nuclear hizo explosión debido a la concentración de hidrógeno, mientras que la bolsa de valores se desplomaba ante la posibilidad de grandes pérdidas en las industrias japonesas, que incluyen importantes marcas como Toyota y Honda.

Un funcionario policial dijo que 1.000 cadáveres arrastrados por las aguas habían quedado varados por toda la costa de Miyagi. El funcionario se negó a ser identificado, alegando normas del departamento de Policía, pero agregó que las autoridades se encuentran en el proceso de recuperación de los restos.

El hallazgo aumentó la cifra oficial de víctimas a 2.800 pero el jefe policial de Miyagi ha dicho que es probable que más de 10.000 personas hayan muerto solo en su provincia, que tiene una población de 2,3 millones de habitantes.

La doble tragedia del viernes ha causado penurias inimaginables para la población de esta nación industrializada que no ha visto este tipo de sufrimiento desde la Segunda Guerra Mundial. En muchos lugares no hay agua potable, ni electricidad y la compra de gasolina es precedida por largas esperas de cuatro a cinco horas. La gente está tratando de calmar el hambre con fideos o arroz mientras se enfrentan a la muerte de sus seres queridos y la destrucción de sus viviendas.

“La población está sobreviviendo con escasa comida y agua. Las cosas simplemente no están llegando, dijo Hajime Sato, un funcionario de gobierno de la prefectura de Iwate, una de las zonas más afectadas por el desastre.

“Le hemos solicitado reiteradamente al gobierno que nos ayude, pero el gobierno está abrumado con la magnitud de los daños y la enorme demanda de alimentos y de agua”, dijo a The Associated Press.

Residentes caminan sobre la azotea de una vivienda mientras sacan sus pertenencias de sus casas en Miyako, Iwate, en el norte del Japón el domingo 13 de marzo del 2011 después del terremoto y maremoto que afectó al área. (Foto AP/Tokyo Shimbun, Tadayuki Umezu)

Sato indicó que las autoridades locales solicitarán a las funerarias de otros países que les envíen ayuda para enterrar a sus muertos.

La destruida costa ha sido sacudida por más de 150 réplicas desde el viernes, la más reciente de una magnitud de 6,2 que fue seguida de una falsa alarma de maremoto el lunes. Abandonando su operación de búsqueda, los soldados les dijeron a los residentes de la devastada costa de Soma, el pueblo más afectado en la prefectura de Fukushima, que corran a las alturas.

Mientras las sirenas ululaban, los soldados gritaban “¡corran a tierras más altas! ¡váyanse de aquí!” Varios soldados fueron vistos llevando a una anciana por una colina cubierta de barro. La alarma resultó falsa.

“Esta es la peor crisis que afecta a Japón desde que terminó la guerra hace 65 años“, destacó el primer ministro Naoto Kan a los periodistas el domingo, agregando que el futuro del Japón sería decidido por su respuesta.

Cuadrillas de búsqueda llegaron a Soma por primera vez desde que ocurrió el desastre el viernes para desenterrar a las víctimas. Las ambulancias esperaban y las bolsas para los cadáveres eran colocadas en zonas adyacentes limpias de escombros, mientras los bomberos usaban picos y motosierras para despejar una indescriptible maraña de madera, piezas de plástico, techos, barro, automóviles retorcidos, cables de alumbrado público enredados y electrodomésticos.

Los helicópteros sobrevolaban, evaluando la destrucción que cubría el horizonte. Algunos buques quedaron volcados sobre caminos adyacentes a la costa hasta a un kilómetro, tierra adentro. Las autoridades dijeron que una tercera parte de la ciudad de 38.000 habitantes estaba inundada y miles habían desaparecido.

Según las autoridades se ha confirmado la muerte de más de 2.800 personas, entre ellos 1.000 hallados el lunes, y más de 1.400 personas están desaparecidas desde el viernes. Otras 1.9000 han quedado heridas.

Por JAY ALABASTER y TODD PITMAN

Un grupo de personas observa desde los escombros la parte superior de un hogar arrastrado por el tsunami en Minamisanriku, en la prefectura (provincia) de Miyagi, el domingo 13 de marzo del 2011. (Foto AP/The Yumiuri Shimbun)
La devastación en la villa de Yamada, en Iwate. REUTERS/Kyodo
REUTERS/Adrees Latif
REUTERS/Lee Jae-Won

Juzgan improbable gran explosión en reactor 2

Juzgan improbable gran explosión en reactor 2 de Fukushima (+fotos y vista aérea de la planta)

HERRAMIENTAS


TOKIO, 14 marzo 2011 (AFP)Un gran explosión en el reactor número 2 de la central nuclear de Fukushima-1, dañada por el sismo y el tsunami del viernes pasado, es improbable, indicó el lunes el portavoz del gobierno, citado por la agencia Kyodo.

Luchan por refrigerar reactor 3 con agua de mar

Los responsables del reactor 3 de la central de Fukushima, en el noreste de Japón, donde hoy se registró una explosión, intentan refrigerarlo con agua del mar, mientras cree el número de víctimas mortales del terremoto que ha causado la peor tragedia desde la II Guerra Mundial.

Reuters

Según el último recuento policial, 1.833 personas murieron y otras 2.369 se encuentran desaparecidas a causa del grave seísmo de 9 grados de magnitud en la escala Richter ocurrido el viernes y que originó un devastador tsumani.

No obstante, la cifra final aumentará hasta varios miles debido a que las autoridades locales de las provincias afectadas están facilitando datos de desaparecidos y fallecidos que superan con creces el recuento oficial.

Según la agencia local Kyodo, en la costa de la provincia de Miyagi, la más afectada por el terremoto, se han hallado unos 2.000 cadáveres mientras otros 200 o 300 cuerpos fueron localizados en su capital, Sendai.

El temor se centra en el reactor 3, después de que hoy se produjera una explosión por hidrógeno en su recipiente secundario de contención, que no dañó el reactor ni produjo una fuga masiva de radiactividad, informó la empresa Tokyo Electric Power (TEPCO), operadora de la central.

A causa de esa explosión, once personas resultaron heridas, entre ellos un miembro de las Fuerzas de Auto Defensa (Ejército) con la fractura de varios huesos, explicó la empresa.

El estallido se produjo en el recipiente secundario de contención del reactor número 3 en la planta 1 (Daiichi) de Fukushima, situada a unos 270 kilómetros de Tokio.

El ministro portavoz japonés, Yukio Edano, aseguró que el recipiente primario del reactor está intacto y que a las 11.36 hora local (02.36 GMT), una media hora después de la explosión, el nivel de radiactividad a cinco kilómetros del lugar era similar a la de ayer, por lo que descartó “una fuga masiva”.

Pese a que se había ordenado evacuar un radio de veinte kilómetros en torno a la central, unas 500 personas que todavía permanecían en ese perímetro en el momento de la explosión fueron trasladadas a otro lugar, añadió Edano.

La deflagración se produjo dos días después de la ocurrida en el edificio del reactor número 1 de esa misma central, que con 40 años es la más antigua de la zona.

En cambio, la temperatura en los reactores 1 y 2 ya ha bajado y es estable, por lo que ya no entrañan peligro, según TPCO, citada por la agencia local Kyodo.

No hay comentarios.: